feed

Un sueño Mágico


En el campo argentino hace mucho pero muchos años, los niños aprendían hermosas rimas que les hacían más llevaderas las largas tardes de estío. De la mano del recuerdo y de la memoriosa estampa de Don Alfredo Xifró, y su cuñado Carlos Segura es que ha vuelto a mi memoria y a la de su hija, una prosa que hacía las delicias de los chicos en las pampas argentinas.

Un sueño mágico*

Soñé que había dos globos,

Sin saber a cual subir

A un punto me dirigí

En un viaje de dos años.

Me llevó a un país extraño

Donde los perros volaban,

Y las gallinas hablaban

De un modo muy singular,

Los gatos sabían bailar

Y los burros se afeitaban;

Había zorros pintores

Y mosquitos albañiles;

Zapateras alguaciles

Y comadrejas modistas;

Había chinches artistas

Bordador un dromedario,

Carnicero era un canario,

Y un tigre era dorador,

Y un cangrejo era doctor,

Y un tiburón boticario.

Una chancha muy coqueta

Se casó con un zorrino,

Y sirvieron de padrinos

La paloma y el zorzal;

Un hermoso pavo real

Era el cura en la ocasión.

Sacristán un lechuzón

Que se mataba de risa

En ver la chancha en camisa

Y el zorrino en polizón.

Yo también asistí al baile

Por ver cómo era el festín,

Un mono toca el violín,

La flauta una cucaracha,

Clarinete una vizcacha

Y el mandolín un ratón.

Un lagarto el acordeón

Y el otabi la gallina,

Un loro la concertina

Y un caballo el mandoleón.

Treinta parejas bailaban

En una sala espaciosa,

Una linda mariposa

Con un piojo compadrito

Bailaban puro tanguito

Con requiebre y con quebrada,

Una pulga había enojada

Que desde su asiento decía

Que le tenía simpatía

A un perro que la afilaba
 
  
*(del Cancionero tradicional argentino – Recopilación, Estudio Preliminar, Notas y Bibliografía de Horacio Jorge Becco, Librería Hachette S.A. – Buenos Aires


Recopilado por I. Moya, Romancero II, pag. 342

Está tomada del Legajo de la Provincia de Entre Ríos, Nro. 135. También la trae I. Pereda Valdés, Cancionero popular uruguayo, Nro. 143
 

2 comentarios:

Pauly dijo...

Hola...quisiera saber si este poema esta en cancion y donde la puedo escuchar..si me pueden poner el enlace...se los agradeceria mucho

Graciela Mabel Ceballos dijo...

Una canción parecida se cantaba en Carhue. Será copiada de ese poema??? Hace 80 años.

Publicar un comentario

Su comentario será leído y moderado en cuanto encuentre mis lentes. Muchas gracias.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
UA-15341775-1